Fragmento de "The Lightning Tree" de Patrick Rothfuss (traducido)

miércoles, 14 de mayo de 2014

Ayer me acosté con una sonrisa en la boca. Y es que por fin, Patrick Rothfuss ha publicado un fragmento de la historia corta de Bast llamada The Lightning Tree que ha escrito para la antología George R.R. Martin. La antología llamada Rogues se publicará en Junio de este año. De momento para abrir el apetito nos ha dejado este fragmento (y es largo).

Primero lo pondré sin traducir, y después la traducción. Aviso, la traducción la he hecho yo, que no soy bilingüe ni mucho menos así que disculpad si a alguno no le parece buena, pero es lo que he podido hacer. Espero que os guste.

Fragmento original

Morning: The Narrow Road

Bast almost made it out the back door of the Waystone inn.

He actually had made it outside, both feet were over the threshold and the door was almost entirely eased shut behind him before he heard his master's voice.

Bast paused, hand on the latch. He frowned at the door, hardly a handspan from being closed. He hadn't made any noise. He knew it. He was familiar with all the silent pieces of the inn, which floorboards sighed beneath a foot, which windows stuck...

The back door's hinges creaked sometimes, depending on their mood, but that was easy to work around. Bast shifted his grip on the latch, lifted up so that the door's weight didn't hang so heavy, then eased it slowly closed. No creak. The swinging door was softer than a sigh.

Bast stood upright and grinned. His face was sweet and sly and wild. He looked like a naughty child who had managed to steal the moon and eat it. His smile was like the last sliver of remaining moon, sharp and white and dangerous.

"Bast!" The call came again, louder this time. Nothing so crass as a shout, his master would never stoop to bellowing. But when he wanted to be heard, his baritone would not be stopped by anything so insubstantial as an oaken door. His voice carried like a horn, and Bast felt his name tug at him like a hand around his heart.

Bast sighed, then opened the door lightly and strode back inside. He was dark, and tall, and lovely. When he walked he looked like he was dancing. "Yes, Reshi?" he called.

After a moment the innkeeper stepped into the kitchen, he wore a clean white apron and his hair was red. Other than that, he was painfully unremarkable. His face held the doughy placidness of bored innkeepers everywhere. Despite the early hour, he looked tired.

He handed Bast a leather book. "You almost forgot this," he said without a hint of sarcasm.

Bast took the book and made a show of looking surprised. "Oh! Thank you, Reshi!"

The innkeeper shrugged and his mouth made the shape of a smile. "No bother, Bast. While you're out on your errands, would you mind picking up some eggs?"

Bast nodded, tucking the book under his arm. "Anything else?" he asked dutifully.

"Maybe some carrots too. I'm thinking we'll do stew tonight. It's Felling, so we'll need to be ready for a crowd." His mouth turned up slightly at one corner as he said this.

The innkeeper started to turn away, then stopped. "Oh. The Williams boy stopped by last night, looking for you. Didn't leave any sort of message." He raised an eyebrow at Bast. The look said more than it said.

"I haven't the slightest idea what he wants," Bast said.

The innkeeper made a noncommittal noise and turned back toward the common room.

Before he'd taken three steps Bast was already out the door and running through the early-morning sunlight.

* * *

By the time Bast arrived, there were already two children waiting. They played on the huge greystone that lay half-fallen at the bottom of the hill, climbing up the tilting side of it, then jumping down into the tall grass.

Knowing they were watching, Bast took his time climbing the tiny hill. At the top stood what the children called the lightning tree, though these days it was little more than a branchless trunk barely taller than a man. All the bark had long since fallen away, and the sun had bleached the wood as white as bone. All except the very top, where even after all these years the wood was charred a jagged black.

Bast touched the trunk with his fingertips and made a slow circuit of the tree. He went deasil, the same direction as the turning sun. The proper way for making. Then he turned and switched hands, making three slow circles widdershins. That turning was against the world. It was the way of breaking. Back and forth he went, as if the tree were a bobbin and he was winding and unwinding.

Finally he sat with his back against the tree and set the book on a nearby stone. The sun shone on the gold gilt letters, Celum Tinture. Then he amused himself by tossing stones into the nearby stream that cut into the low slope of the hill opposite the greystone.

After a minute, a round little blonde boy trudged up the hill. He was the baker's youngest son, Brann. He smelled of sweat and fresh bread and ... something else. Something out of place.

The boy's slow approach had an air of ritual about it. He crested the small hill and stood there for a moment quietly, the only noise coming from the other two children playing below.

Finally Bast turned to look the boy over. He was no more than eight or nine, well-dressed, and plumper than most of the other town's children. He carried a wad of white cloth in his hand.

The boy swallowed nervously. "I need a lie."

Bast nodded. "What sort of lie?"

The boy gingerly opened his hand, revealing the wad of cloth to be a makeshift bandage, spattered with bright red. It stuck to his hand slightly. Bast nodded; that was what he'd smelled before.

"I was playing with my mum's knives," Brann said.

Bast examined the cut. It ran shallow along the meat near the thumb. Nothing serious. "Hurt much?"

"Nothing like the birching I'll get if she finds out I was messing with her knives."

Bast nodded sympathetically. "You clean the knife and put it back?"

Brann nodded.

Bast tapped his lips thoughtfully. "You thought you saw a big black rat. It scared you. You threw a knife at it and cut yourself. Yesterday one of the other children told you a story about rats chewing off soldier's ears and toes while they slept. It gave you nightmares."

Brann gave a shudder. "Who told me the story?"

Bast shrugged. "Pick someone you don't like."

The boy grinned viciously.

Bast began to tick off things on his fingers. "Get some blood on the knife before you throw it." He pointed at the cloth the boy had wrapped his hand in. "Get rid of that, too. The blood is dry, obviously old. Can you work up a good cry?"

The boy shook his head, seeming a little embarrassed by the fact.

"Put some salt in your eyes. Get all snotty and teary before you run to them. Howl and blubber. Then when they're asking you about your hand, tell your mum you're sorry if you broke her knife."

Brann listened, nodding slowly at first, then faster. He smiled. "That's good." He looked around nervously. "What do I owe you?"

"Any secrets?" Bast asked.

The baker's boy thought for a minute. "Old Lant's tupping the Widow Creel..." he said hopefully.

Bast waved his hand. "For years. Everyone knows." Bast rubbed his nose, then said, "Can you bring me two sweet buns later today?"

Brann nodded.

"That's a good start," Bast said. "What have you got in your pockets?"

The boy dug around and held up both his hands. He had two iron shims, a flat greenish stone, a bird skull, a tangle of string, and a bit of chalk.

Bast claimed the string. Then, careful not to touch the shims, he took the greenish stone between two fingers and arched an eyebrow at the boy.

After a moment's hesitation, the boy nodded.

Bast put the stone in his pocket.

"What if I get a birching anyway?" Brann asked.

Bast shrugged. "That's your business. You wanted a lie. I gave you a good one. If you want me to get you out of trouble, that's something else entirely."

The baker's boy looked disappointed, but he nodded and headed down the hill.

Next up the hill was a slightly older boy in tattered homespun. One of the Alard boys, Kale. He had a split lip and a crust of blood around one nostril. He was as furious as only a boy of ten can be. His expression was a thunderstorm.

"I caught my brother kissing Gretta behind the old mill!" he said as soon as he crested the hill, not waiting for Bast to ask. "He knew I was sweet on her!"

Bast spread his hands helplessly, shrugging.

"Revenge," the boy spat.

"Public revenge?" Bast asked. "Or secret revenge?"

The boy touched his split lip with his tongue. "Secret revenge," he said in a low voice.

"How much revenge?" Bast asked.

The boy thought for a bit, then held up his hands about two feet apart. "This much."

"Hmmmm," Bast said. "How much on a scale from mouse to bull?

The boy rubbed his nose for a while. "About a cat's worth," he said. "Maybe a dog's worth. Not like Crazy Martin's dog though. Like the Bentons' dogs."

Bast nodded and tilted his head back in a thoughtful way. "Okay," he said. "Piss in his shoes."

The boy looked skeptical. "That don't sound like a whole dog's worth of revenge."

Bast shook his head. "You piss in a cup and hide it. Let it sit for a day or two. Then one night when he's put his shoes by the fire, pour the piss on his shoes. Don't make a puddle, just get them damp. In the morning they'll be dry and probably won't even smell too much..."

"What's the point?" the boy interrupted angrily. "That's not a flea's worth of revenge!"

Bast held up a pacifying hand. "When his feet get sweaty, he'll start to smell like piss." Bast said calmly. "If he steps in a puddle, he'll smell like piss. When he walks in the snow, he'll smell like piss. It will be hard for him to figure out exactly where it's coming from, but everyone will know your brother is the one that reeks." Bast grinned at the boy. "I'm guessing your Gretta isn't going to want to kiss the boy who can't stop pissing himself."

Raw admiration spread across the young boy's face like sunrise in the mountains. "That's the most bastardy thing I've ever heard," he said, awestruck.

Bast tried to look modest and failed. "Have you got anything for me?"

"I found a wild bee hive," the boy said.

"That will do for a start," Bast said. "Where?"

"It's off past the Orissons'. Past Littlecreek." The boy squatted down and drew a map in the dirt. "You see?"

Bast nodded. "Anything else?"

"Well... I know where Crazy Martin keeps his still...."

Bast raised his eyebrows at that, "Really?"

The boy drew another map and gave some directions. Then he stood and dusted off his knees. "We square?"

Bast scuffed his foot in the dirt, destroying the map. "We're square."

The boy dusted off his knees, "I've got a message too. Rike wants to see you."

Bast shook his head firmly. "He knows the rules. Tell him no."

"I already told him," the boy said with a comically exaggerated shrug. "But I'll tell him again if I see him...."

* * *

There were no more children waiting after Kale, so Bast tucked the leather book under his arm and went on a long, rambling stroll. He found some wild raspberries and ate them. He took a drink from the Ostlar's well.

Eventually Bast climbed to the top of a nearby bluff where he gave a great stretch before tucking the leather-bound copy of Celum Tinture into a spreading hawthorn tree where a wide branch made a cozy nook against the trunk.

He looked up at the sky then, clear and bright. No clouds. Not much wind. Warm but not hot. Hadn't rained for a solid span. It wasn't a market day. Hours before noon on Felling...

Bast's brow furrowed a bit, as if performing some complex calculation. Then he nodded to himself.

Then Bast headed back down the bluff, past Old Lant's place and around the brambles that bordered the Alard farm. When he came to Littlecreek he cut some reeds and idly whittled at them with a small bright knife. Then brought the string out of his pocket and bound them together, fashioning a tidy set of shepherd's pipes.

He blew across the top of them and cocked his head to listen to their sweet discord. His bright knife trimmed some more, and he blew again. This time the tune was closer, which made the discord far more grating.

Bast's knife flicked again, once, twice, thrice. Then he put it away and brought the pipes closer to his face. He breathed in through his nose, smelling the wet green of them. Then he licked the fresh-cut tops of the reeds, the flicker of his tongue a sudden, startling red.

Then he drew a breath and blew against the pipes. This time the sound was bright as moonlight, lively as a leaping fish, sweet as stolen fruit. Smiling, Bast headed off into the Bentons' back hills, and it wasn't long before he heard the low, mindless bleat of distant sheep.

A minute later, Bast came over the crest of a hill and saw two dozen fat, daft sheep cropping grass in the green valley below. It was shadowy here, and secluded. The lack of recent rain meant the grazing was better here. The steep sides of the valley meant the sheep weren't prone to straying and didn't need much looking after.

A young woman sat in the shade of a spreading elm that overlooked the valley. She had taken off her shoes and bonnet. Her long, thick hair was the color of ripe wheat. Bast began playing then. A dangerous tune. It was sweet and bright and slow and sly.

The shepherdess perked up at the sound of it, or so it seemed at first. She lifted her head, excited.... but no. She didn't look in his direction at all. She was merely climbing to her feet to have stretch, rising high up onto her toes, hands twining over her head.

Still apparently unaware she was being serenaded, the young woman picked up a nearby blanket and spread it beneath the tree, and sat back down. It was a little odd, as she'd been sitting there before without the blanket. Perhaps she'd just grown chilly. Bast continued to play as he walked down the slope of the valley toward her. He did not hurry, and the music he made was sweet and playful and languorous all at once.

The shepherdess showed no sign of noticing the music or Bast himself. In fact she looked away from him, toward the far end of the little valley, as if curious what the sheep might be doing there. When she turned her head, it exposed the lovely line of her neck from her perfect shell-like ear, down to the gentle swell of breast that showed above her bodice.

Eyes intent on the young woman, Bast stepped on a loose stone and stumbled awkwardly down the hill. He blew one hard, squawking note, then dropped a few more from his song as he threw out one arm wildly to catch his balance.

The shepherdess laughed then, but she was pointedly looking at the other end of the valley. Perhaps the sheep had done something humorous. Yes. That was surely it. They could be funny animals at times.

Even so, one can only look at sheep for so long. She sighed and relaxed, leaning back against the sloping trunk of the tree. The motion accidentally pulled the hem of her skirt up slightly past her knee. Her calves were round and tan and covered with the lightest down of honey-colored hair.

Bast continued down the hill. His steps delicate and graceful. He looked like a stalking cat. He looked like he were dancing.

Apparently satisfied the sheep were safe, the shepherdess sighed again, closed her eyes, and lay her head against the trunk of the tree. Her face tilted up to catch the sun. She seemed about to sleep, but for all her sighing her breath seemed

It is hard to grin while playing shepherd's pipes. Somehow Bast managed it. 


Fragmento traducido

Mañana: El camino estrecho

Bast estuvo a punto de salir por la puerta trasera de la posada Roca de Guía.
En realidad ya estaba fuera. Sus pies habían pasado el umbral y la puerta estaba casi cerrada a su espalda cuando oyó la voz de su maestro.
Bast se detuvo, con la mano todavía en el picaporte. Frunció el ceño delante de ella, apenas estaba un palmo de cerrarse. No había hecho ningún ruido. Lo sabía. Estaba familiarizado con todas las silenciosas piezas de la posada, qué entarimados que crujían debajo de los pies, qué ventana estaba atascada...
Las bisagras de la puerta chirriaban a veces, dependiendo de su estado de ánimo, pero esto era fácil de solucionar. Bast cambió el agarre del picaporte y levantó la puerta de manera que su peso no colgara tan pesado. Luego cerró lentamente. No hubo crujido. La puerta giraba mas suave que un suspiro.
Bast salió y sonrió. Su rostro era dulce, astuto y salvaje. Parecía un niño travieso que había conseguido robar la luna y se la había comido. Su sonrisa era como la ultima astilla de la luna menguante, afilada, blanca y peligrosa.
-¡Bast!- La llamada se repitió, esta vez más fuerte.
Nada tan burdo como un grito, su maestro nunca se rebajaría a bramidos, pero cuando quería ser oído, su voz de barítono no podía ser detenida por algo como un insustancial puerta de roble. Su voz sonó como un cuerno y Bast sintió que su nombre tiraba de él como una mano aferrando su corazón.
Bast suspiró, abrio la puerta suavemente y se dirigió al interior. Era moreno y encantador, y cuando caminaba parecía que bailaba. 
-¿Si, Reshi?-preguntó
Después de un momento el posadero entró en la cocina, llevaba un delantal blanco limpio y era pelirrojo. A parte de eso no era nada especial. Dolorosamente nada especial. Su rostro tenía la misma placidez pastosa que los posaderos aburridos de todas partes.A pesar de ser temprano se le veía cansado.
Le entregó a Bast un libro de cuero.
-Casi me olvido de esto-dijo sin una pizca de sarcasmo.
Bast tomó el libro e hizo un gesto de sorpresa
-¡Oh! ¿Gracias, Reshi!
El posadero se encogió de hombros y su boca formó una sonrisa.
-No te molestes, Bast. Mientras estás fuera, ¿podrías coger unos huevos?
Bast asintió metiendo el libro bajo el brazo.
-¿Algo más?-preguntó diligente.
-Tal vez unas pocas zanahorias también. Estoy pensando en preparar estofado esta noche. Hoy es Abatida así que tendremos que estar listos para que venga una multitud.-torció la boca hacia un lado mientras dijo esto.
El posadero se fue alejando, pero se detuvo.
-Ah, me encontré con el muchacho William que estaba buscandote anoche. no me dejó ningún mensaje.- Levantó una ceja mientras lo decía todo con la mirada.
-No tengo ni idea de lo que quiere- se defendió Bast.
El posadero hizo un ruido evasivo y se volvió hacia la sala común.
Antes de que hubiera dado tres pasos, Bast ya estaba fuera de la posada y corriendo a través de la luz del sol de la mañana.

                                                       **************

Cuando Bast llegó, ya había dos niños esperando. Jugaban junto a la enorme piedra gris que yacía caída en la parte inferior de la colina, subiendo por el lado inclinado y saltando hacia la hierba alta.
Sabiendo que le estaban viendo, Bast se tomó su tiempo en subir la pequeña colina. En la parte superior destacaba lo que los niños llamaban el Árbol del Rayo, aunque en estos días era poco más que un tronco sin ramas y apenas más alto que un hombre. Desde hacía mucho tiempo la corteza se había caído, y el sol había blanqueado la madera dejándola casi tan blanca como el hueso. Todo el árbol menos la parte superior, donde incluso después de todos estos años la madera estaba carbonizada de un aspero negro.
Bast tocó el tronco con la yema de los dedos y dio unas lentas vueltas alrededor del árbol. Primero giró en la misma dirección en la que gira el sol. La forma correcta de hacer las cosas. Luego se volvió, cambió la mano dando tres vueltas lentas en sentido contrario. Esas vueltas iban en contra del mundo. Eran la manera de romper. Fue y volvió como si el árbol fuera una bobina que enrollaba y desenrollaba. 
Finalmente se sentó con la espalda apoyada en el árbol y dejó el libro en una piedra cercana. El sol brillaba en las letras doradas del libro, Celum Tinture. Mientras tanto, el se entretenía tirando piedras a un arroyo cercano que se cortaba en la parte baja de la colina frente a la piedra gris.
Después de un minuto, un niño rubio caminó hasta la colina. Era el hijo menor del panadero, Brann. Olía a sudor, pan recien hecho y... algo más. Algo fuera de lugar.
El lento aproximamiento del chico tenía un ligero aire de ritual. Alcanzó la pequeña colina y se quedó allí en silencio un momento. El único ruido venía de los niños que jugaban más abajo.
Finalmente Bast se volvió para mirar al chico. No tenía más de ocho o nueve años, bien vestido, y más gordo que la mayoría de los otros niños del pueblo. Llevaba un fajo de tela blanca en la mano.
El muchacho tragó saliva nervioso.
-Necesito una mentira.
Bast asintió.
-¿Qué clase de mentira?
El muchacho abrió la mano con cautela, revelando que el fajo de tela era un improvisado vendaje, salpicado de color rojo brillante. El vendaje se pegó a su mano ligeramente. Bast asintió. Eso era lo que había olido antes.
-Estaba jugando con los cuchillos de mi madre- dijo Brann.
Bast examinó el corte. Era un corte poco profundo a lo largo de la carne cerca del pulgar. 
-Nada serio. ¿Duele mucho?
-Nada comparado con la azotaina que recibiré si se entera de que estaba jugando con sus cuchillos.
Bast asintió comprendiendole.
-¿Limpiaste el cuchillo y lo dejaste donde estaba?
Brann asintió.
Bast se tocó los labios pensativamente.
-Pensaste que viste una rata negra muy grande. Te daba miedo. Le lanzaste un cuchillo y te cortaste. Ayer un niño te contó una historia sobre ratas que modian las orejas y los pies de los soldados mientras duermen y te dio pesadillas.
Brann tuvo un escalofrío.
-¿Quién me contó la historia?
Bast se encogió de hombros.
-Elige a alguien que no te caiga bien.
El chico sonrió con saña.
Bast empezó a señalar las cosas que hacer con los dedos de la mano.
-Mancha un poco el cuchillo con sangre antes de tirarlo.-señaló la tela que tenia envuelta en la mano- Deshazte de eso, también. La sangre está seca, obviamente es viejo. ¿Puedes conseguir un buen llanto?
El chico negó con la cabeza, parecía un poco avergonzado por ello.
-Ponte un poco de sal en los ojos. Espera estar lleno de mocos y lágrimas para ir a contarselo. Grita y lloriquea. Luego, cuando te pregunten que ha pasado les dices que sientes si se rompió su cuchillo.
Bran escuchaba, asintiendo lentamente al principio, y luego más rápido. Cuando terminó sonrió.
-Esa es buena.¿Qué te debo?
-¿Algún secreto?-preguntó Bast.
El hijo del panadero pensó durante un minuto.
-El viejo Land se acuesta con la Viuda Creel-dijo esperanzado.
Bast agitó la mano.
-Durante años. Todo el mundo lo sabe. -Bast se frotó la nariz y dijo- ¿Me puedes traer hoy dos bollos dulces?
Brann asintió.
-Ese es un buen comienzo -dijo Bast- ¿Qué llevas en los bolsillos?
El muchacho se metió las manos en los bolsillos y las sacó. Tenía dos cuñas de hierro, una piedra plana verdosa, un craneo de ave. una maraña de cuerdas y un poco de tiza.
Bast cogió la cuerda. Luego con cuidado de no tocar las cuñas, cogió la piedra verdosa con dos dedos y arqueó una ceja al muchacho.
Después de un momento de vacilación, el muchacho asintió.
Bast se metió la piedra en el bolsillo.
-¿Qué pasa si de todos modos recibo una bronca? -preguntó Brann.
Bast se encogió de hombros. 
-Ese es tu problema. Querías una mentira. Te di una buena. Si quieres que te saque de tus problemas es algo completamente distinto.
El hijo del panadero parecía decepcionado, pero asintió y se dirigió hacia abajo de la colina.
El siguiente en subir la colina fue un niño un poco mayor con la ropa hecha jirones. Uno de los chicos Alard, Kale. Tenía el labio partido  y una costra de sangre alrededor de una fosa nasal. Estaba tan furioso como solo un niño de diez años puede estarlo. Su expresión era malhumorada.
-¡Cogí a mi hermano besando a Gretta detrás del antiguo molino! -dijo tan pronto como llegó a la cima de la colina, sin esperar a que Bast preguntara- ¡Él sabía que ella me gustaba!
Bast abrió las manos sin poder hacer nada. encogiendose de hombros.
-Quiero venganza -escupió el muchacho.
-¿Venganza pública? -preguntó Bast- ¿O venganza secreta?
El muchacho se tocó el labio partido con la lengua.
-Venganza secreta -dijo en voz baja
-¿Cuánta venganza? -preguntó Bast
El niño pensó un poco  y luego levantó las manos en una distancia de dos pies.
-Esta venganza.
-Hmmmm -reflexionó Bast- ¿Cuánto en una escala de un ratón para un toro?
El muchacho se frotó la nariz un tiempo.
-Más o menos el valor de un gato -dijo- Tal vez el valor de un perro. Pero no como el perro del Loco Martin. Como el perro de los Bentons.
Bast asintió e inclinó la cabeza para atrás mientras pensaba.
-Está bien -dijo- Meate en sus zapatos.
El muchacho le miró esceptico.
-Eso no suena digno del valor de todo un perro.
Bast negó con la cabeza.
-Te meas en una taza y lo ocultas. Lo dejas reposar un día o dos. Entonces, una noche cuando él ponga sus zapatos junto al fuego, vierte la orina en ellos. No los encharques, solo dejalos húmedos. Por la mañana van a estar secos y probablemente ni siquiera huelan demasiado...
-¿Y entonces qué? -el muchacho interrumpió airadamente- Eso no es digno del valor de una pulga.
Bast levantó la mano calmandole.
-Cuando sus pies comiencen a sudar, va a empezar a oler a orina -dijo Bast con calma- Si él camina por un charco va a oler a orina, si pisa la nieve olerá a pis. Será dificil para él averiguar exactamente de donde viene el olor, pero todo el mundo va a saber que es tu hermano el que huele. Supongo que Gretta no va a querer besar al niño que no puede dejar de mearse encima.
Una gran admiración se extendió por el rostro del joven, como la salida del sol en las montañas.
-Eso es lo más cabrón que he escuchado -dijo asombrado
Bast trató de parecer modesto y falló.
-¿Tienes algo para mí?
-Encontré una colmena de abejas silvestres -dijo el muchacho.
-Eso va a ser un comienzo -dijo Bast- ¿Dónde?
.Está pasado los Orissons. Pasado Littlecreek. -El muchacho se puso en cuclillas y dibujó un mapa en la tierra- ¿Lo ves?
Bast asintió.
-¿Algo más?
-Bueno...sé donde guarda el Loco Martin su alambique...
Bast levantó las cejas ante eso.
-¿En serio?
El niño dibujó otro mapa y le dio algunas indicaciones. Luego se puso en pie y se sacudió las rodillas.
-¿Estamos en paz?
Bast borró el mapa de la tierra con el pie.
-Estamos en paz.
El muchacho se sacudió la tierra.
-Tengo un mensaje también. Rike quiere verte.
Bast negó firmemente con la cabeza.
-Él sabe las reglas. Dile que no.
-Ya se lo dije -dijo el muchacho mientras se encogía de hombros- Pero se lo diré de nuevo si lo veo...

                                                                 ***************

No había más niños esperando después de Kale, por lo que Bast se metió el libro de cuero bajo el brazo y se fue dando un largo y laberíntico paseo. Encontró algunas frambuesas silvestres y se las comió. Bebió un vaso del pozo de los Ostlar.
Subió a lo alto de un acantilado cercano, donde se estiró antes de apoyar la copia encuadernada en piel del Celum Tinture en un arbol de espino donde una amplia rama le formó un rincón acogedor junto al tronco.
Entonces levantó la mirada hacia el cielo, claro y brillante. No había nubes. Ni mucho viento. Cálido pero no caliente. No había llovido durante un largo periodo de tiempo. No era día de mercado. Faltaban unas pocas horas para el mediodía de Abatida...
Bast frunció la frente, como si realizara algún calculo complejo. Entonces asintió con la cabeza.
Volvió de nuevo por el acantilado, pasando por la casa del viejo Lant y alrededor de las zarzas que bordeaban la granja Alard. Cuando llegó a Littlecreek cortó algunas cañas y empezo a tallarlas ociosamente con un cuchillo brillante. Después sacó la cuerda de su bolsillo y los unió, formando un caramillo con ellas.
Sopló en la parte superior y ladeó la cabeza para escuchar su dulce sonido. Recortó un poco más con el cuchillo brillante y volvió a soplar. Esta vez el tono fue mas grave lo que hizo el sonido más aspero.
Bast utilizo el cuchillo una, dos, tres veces más. Después se acercó las cañas a la cara. Aspiró por la nariz, respirando el olor a verde húmedo de ellas. Luego pasó la lengua por la parte superior recién cortada de las cañas, asomando brevemente su lengua, sorprendentemente roja.
Entonces, cogió aire y sopló por las cañas. Esta vez el sonido era brillante como la luna, vivo como un pez saltando, dulce como la fruta robada. Sonriendo, Bast se dirigió por detrás de las colinas de los Bentons, y no pasó mucho tiempo antes de oír el balido  de una oveja distante.
Un minuto mas tarde, Bast llegó a la cresta de la colina y vio dos docenas de ovejas gordas comiendo hierba en el verdoso valle de abajo Era un valle sombrío y un poco aislado. La falta de lluvia había conseguido que hubiera mejores pastos ahí. Las empinadas laderas conseguían que las ovejas no se escaparan y perdieran por lo que no necesitaban mucha vigilancia.
Una joven se sentaba a la extensa sombra de un olmo que crecía en el valle. Se había quitado los zapatos y el sombrero. Su pelo , largo y abundante, era del color del trigo maduro. Bast empezó a tocar. Una melodía peligrosa. Dulce, brillante, lenta y astuta.
La pastora se animó ante el sonido de la músico o al menos eso parecía al principio. Levantó la cabeza emocionada...pero no. No miró en su dirección en absoluto. Ella se limitó a acomodar sus pies mientras cruzaba las manos bajo su cabeza.
Sin parecer darse cuenta de la música, la joven cogió una manta cercana, la extendió al pie del árbol y volvió a sentarse. Fue un poco extraño, ya que había estado antes sentada sin la manta. Tal vez le hubiera dado frío. Bast continuó tocando mientras bajaba la ladera del valle hacie ella. No llevaba prisa, y la música que tocaba era dulce, juguetona y languida a la vez.
La pastora no parecía darse cuenta de la música o del propio Bast. De hecho miraba hacia el otro extremo del valle como si fuera curioso lo que hacían las ovejas allí. Cuando volvió la cabeza  mostró la linea perfecta que iba desde su oreja hasta su cuello, y la curva de sus pechos que el corpiño dejaba ver en parte.
Con los ojos fijos en la joven, Bast pisó una piedra suelta y tropezó torpemente por la colina. Tocó una nota aspera y bajó el tono de su canción mientras movía un brazo tratando de recuperar el equilibrio.
La pastora se echó a reír, pero estaba mirando fijamente al otro lado del valle. Tal vez una oveja había hecho algo gracioso. Sí. Seguramente fue eso. Las ovejas pueden ser animales divertidos a veces.
Aun así, no se puede estar mirando a las ovejas durante mucho rato. Ella suspiró y se relajó, recostandose contra el tronco inclinado del árbol. El movimiento tiró del dobladillo de su falda hacia arriba hasta poco más de la rodilla. Sus pantorrillas eran redondas, bronceadas y reflejaban el sol.
Bast continuó bajando la colina. Sus pasos eran delicados y elegantes. Parecía un gato acechando. Parecía que bailaba.
Aparentemente satisfecha con que las ovejas estuvieran a salvo, la pastora suspiró de nuevo. Cerró los ojos y apoyó la cabeza contra el tronco del arbol. Su rostro inclinado hacia arriba tomando el sol. Parecía estar a punto de dormir,pero su aliento parecía suspirar con bastante rapidez. Cuando ella se movió, en un intento de acomodarse, lo hizo de tal manera que una parte del dobladillo de su vestido se subió hasta mostrar gran parte de su muslo.
Es difícil sonreir mientras tocas un caramillo. De alguna manera Bast lo consiguió.

7 comentarios:

  1. Felling es Abatida :)
    Muchísimas gracias por publicar este fragmento. ¡Qué ganas de que salga el libro!
    Un saludo.

    ResponderEliminar
  2. Enhorabuena por la traducción!

    ResponderEliminar
  3. Respecto a Deasil y Widdershins si que existen ya que he encontrado ambos y quieren decir exactamente eso. En sentido de las agujas del reloj y su opuesto.

    Buena traducción y salu2

    Fuentes:
    http://www.thefreedictionary.com/widdershins
    http://www.thefreedictionary.com/deasil

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Gracias por la corrección, busqué en el diccionario pero no lo encontré.
      Un saludo

      Eliminar
  4. Alguien sabe si saldrá el libro traducido? Si es así, cuándo?
    Un saludo
    Juan

    ResponderEliminar