P: ¿Qué criterios debe cumplir un manuscrito para ser aceptado por Anaya?
R: Cuando nos llega un proyecto, ya sea un original inédito o un libro extranjero, valoramos su calidad literaria y que encaje en nuestro catálogo. Hay textos interesantes, pero que pueden ser similares a otros que ya tenemos, o de temáticas que no estamos buscando en estos momentos. También tenemos que valorar si serán del interés de nuestros lectores o prescriptores, pues gran parte de nuestros títulos van dirigidos a lecturas escolares.
P: Una vez que un manuscrito es aceptado, ¿Qué proceso sigue hasta su venta en las librerías? ¿Cuál es para vosotros la parte más compleja de este proceso?
R: Una vez que el manuscrito es aceptado, se contrata con el autor, se busca un ilustrador y/o traductor si fuera necesario, y comienza el proceso de edición (edición, diseño, maquetación, corrección…), que dura meses, hasta que comunicamos su lanzamiento a librerías y enviamos el libro a la imprenta. La parte más compleja es sin duda la primera edición, pues es donde se hacen los ajustes necesarios para perfeccionar el texto, y requiere de un trabajo cuidadoso en colaboración con el autor.
P: En Anaya tenéis colecciones para todas las edades, tanto de clásicos como obras actuales, ¿diríais qué tenéis una colección predilecta o a la que se dedique más atención?
R: Tenemos colecciones de toda clase, para todas las edades y tipos de lectores. No tenemos una colección predilecta, sería difícil quedarse solo con una, aunque las más veteranas y extensas quizá sean Sopa de Libros y El Duende Verde, con grandes autores que nos han acompañado durante décadas, y siguen siendo leídos y disfrutados por los jóvenes lectores.
No hay comentarios:
Publicar un comentario